专题报道

越南:个性化课程将少数民族儿童留在校园

2013年9月4日



文章重点
  • 来自偏远地区的少数民族学生发现他们很难听懂讲课内容,因为他们不会说越南语,而越南语是学校授课的官方语言。
  • 得益于世界银行管理的项目,双语课程和个性化资料使得这些学生感到上学更有意义,也使得他们更乐意上学。
  • 家长和社区成员加入到学生和老师当中,一起建立互动图书馆,开发学习资料并对学校设施进行升级改造,以提供更好的学习条件。

在越南安沛、奠边和广治等偏远省份,很多少数民族学生不喜欢上学,原因是他们只能用方言交流,不会讲学校授课用的官方语言越南语,觉得很难听懂讲课内容。经常出现老师不得不挨家挨户地劝说学生重返课堂的情况。

但现在情况已有改观。2010年以来,越来越多的学生返回校园。他们甚至在上课前就早早地来到学校,享用属于他们的新图书馆。

“我喜欢上学,因为我可以在蘑菇房(户外图书馆)中看书,”安沛省文振县南岭学校的一名四年级学生说。“老师还推着一辆装有故事书的手推车在我们中间来回走动,以便我们从中选看。”

2010年启动实施的面向越南三个落后省份少数民族儿童加强优质基础教育项目,为49所小学的超过31000名学生带来了更为贴近的学习方式。

该项目由日本社会发展基金提供资助,由(英国)救助儿童会和世界银行负责管理。在该项目下,助教用方言给学生们讲解授课内容。在有些学校,老师还教学生们学习第二种语言——越南语。这种方式更便于学生听懂讲课内容。

在老师帮助下,学生们用自己的语言、图画或图形制作了个性化书本。由于书中内容与孩子们的生活息息相关,因而他们很愿意看。不仅如此,这种方式也有助于大幅提高孩子们的越南语水平。

为增强学习的趣味性,民族服装、节日用道具以及乐器被摆放在教室展示,当地历史和社区生活中发生的趣事儿也被用作教辅资料和学辅资料。

这一创意的目的是用互动性更强的教、学方法取代目前机械的学习方法。结果,学生们感到更易听懂讲课内容了,他们与老师的关系也更紧密了。


" ,因为我能学到有益的东西。我想当老师。 "

Le Trieu Nhu Y

安沛省某校三年级瑶族学生

该项目实施前,学生们感觉上课枯燥乏味,特别是整天上课。课上,学生们经常犯困,因为他们不喜欢学习。但是通过寓教于乐的方式,他们可以快速高效地做完练习题。

“2010年以前,我们这里的偏远地区有很多孩子辍学,如今这些地区不再有这一问题了。”安沛省文振公社教育部门官员Bui Kim Dong说。

目前,就连社区也都参与到鼓励孩子上学的行动中,帮助建立开放的图书馆,生产课堂上使用的教具和玩具。

在家长和社区的大力支持下,该项目帮助升级改造了教室和厕所,甚至新建了厨房,使得孩子们更乐意上学。

在项目安排下,约有6500名教师定期参加培训课程和会议,交流知识和经验,并因此从中获益。通过制作个性化学习材料,他们还提高了教学技能。

该项目于2013年6月完工,其不仅提升了学校对孩子们的重要性,也增强了孩子们的自信心。

“我喜欢上学,因为我能学到有益的东西。我想当老师。”安沛省某校三年级瑶族学生Le TrieuNhu Y说。


Api
Api

欢迎